9786255527257
601368
https://www.kitapova.com/kitabul-idrak-li-lisanil-etrak-ornekleminde-adlara-sozcukbilimsel-bir-cozumleme
Kitabu'l-İdrak Li Lisani'l-Etrak Örnekleminde Adlara Sözcükbilimsel Bir Çözümleme
377.60
Bu çalışmada Kitâbü'l-İdrâk li Lisâni'l-Etrâk örnekleminde, tarihsel bir sözlükte (dictionary) yer alan
maddelerin sözcükbilimsel bir yöntem geliştirilerek analiz edilmesi hedeflenmiştir. Alanyazın için bu çalışmanın
hizmet etmesi umut edilen basamağı Eski Türk dilinin tarihsel sözlüğünün (dictionary) oluşturulmasına yönelik
birincil bir hamle olmasıdır. Bunun bireysel bir çaba ile gerçekleştirilebilmesi mümkün değildir ve bu bir
ömürden fazlası demektir. Bu nedenle çalışmada bir paradigma/yöntem geliştirmenin öncelenmesinin nedeni
komisyonca bu yöntemin kullanılıp geliştirilmesi ve ortak bir yönteme evrilip amacına hizmet edebilmesidir.
Bu önemli amaca hizmet edebilecek bir yöntem geliştirmek, bunu kuramsal açıklamarla gerekçelendirmek ve
örnek-olay (case-study) noktasında uygulamadan önce yalnızca bir paragraflık sürede “ciddiyet”i elden bırakıp
burada yapılanı “ben” diliyle ve bu dile uygun olarak duygusal ifadelerimle anlatmak istiyorum. Çalışma alanım
için tarihsel yazı dili, Eski Türk dili, bu metinlerde geçen sözcükbirimler, onların derlem dahilinde ulaşılan
gönderimleri, çokanlamlılıkları, yeni-sözcük türetme süreçlerinden biri olan metasemi demek tam olarak yeterli
değil. Burada inceleneni izah etmek için Lavelle'den (2023) yardım almam gerekiyor. İncelediğim; “yüzyılların
deneyiminin biriktirdiği bütün güçleri, insan bilincini katetmiş olan fikirleri, bütün duyguları, bütün umutları gizil
biçimde içeren” bir dildir (Lavelle, 2023, s. 25). Bu dile erişim için eldeki verilerin yalnızca yazılı metinler
olması bir bakıma sınırlılık olsa da iyi ki varlar, iyi ki tespit edildiler, iyi ki bir önceki kuşak hocalarımız
tarafından çeviri yazıları yapıldı. Çünkü hocalarım, hocalarımın hocaları sayesinde, en önemlisi yazı sayesinde bu
tarihsel metinler, dil kullanırları “zamanın her uğrağında bir ses bulma olasılığını hareketsiz uzamda” kazanabildi
(Lavelle, 2023, s. 59).
Yöntem adına çıkış noktası Murphy'nin (2003) Pragmatist kuramının temel ilkesi olan, sözcük anlamının;
sözlüksel girdideki (lexical entry) anlamın, bağlamda ortaya çıkan gönderim (reference) yani kullanımsallığın ve
dil-dışı dünyada yani kavramsal alanda eşlendiği bilginin toplamı ve hatta daha fazlası olmasına dair sunduğu
ilkedir. Bu ilkenin benimsendiği çalışmada, Kİ'deki sözlüksel girdiden hareketle, sınırlanan derleme dair
bağlamda takip edilen kullanımlara ve sözcüğün dil-dışı dünyada eşlendiği kavramsal bilgiye erişilmiştir. Bu
kısım için gerekçelendirmeler kısaca “Verilerin Toplanması” adı altında açıklandı. Derlemden elde edilen
verilerin işlenmesine dair yöntem ve gerekçeler “Verilerin Analizi” olarak özetlendi. Bu analizlerin sonucu ise
yöntemin çokanlamlılık ile ilgili bölümüydü ve “Verilerin Sentezi” başlığında açıklandı. Bunlar “Yöntem”
başlığında detaylı olarak açıklanmıştır.
Bu çalışmada Kitâbü'l-İdrâk li Lisâni'l-Etrâk örnekleminde, tarihsel bir sözlükte (dictionary) yer alan
maddelerin sözcükbilimsel bir yöntem geliştirilerek analiz edilmesi hedeflenmiştir. Alanyazın için bu çalışmanın
hizmet etmesi umut edilen basamağı Eski Türk dilinin tarihsel sözlüğünün (dictionary) oluşturulmasına yönelik
birincil bir hamle olmasıdır. Bunun bireysel bir çaba ile gerçekleştirilebilmesi mümkün değildir ve bu bir
ömürden fazlası demektir. Bu nedenle çalışmada bir paradigma/yöntem geliştirmenin öncelenmesinin nedeni
komisyonca bu yöntemin kullanılıp geliştirilmesi ve ortak bir yönteme evrilip amacına hizmet edebilmesidir.
Bu önemli amaca hizmet edebilecek bir yöntem geliştirmek, bunu kuramsal açıklamarla gerekçelendirmek ve
örnek-olay (case-study) noktasında uygulamadan önce yalnızca bir paragraflık sürede “ciddiyet”i elden bırakıp
burada yapılanı “ben” diliyle ve bu dile uygun olarak duygusal ifadelerimle anlatmak istiyorum. Çalışma alanım
için tarihsel yazı dili, Eski Türk dili, bu metinlerde geçen sözcükbirimler, onların derlem dahilinde ulaşılan
gönderimleri, çokanlamlılıkları, yeni-sözcük türetme süreçlerinden biri olan metasemi demek tam olarak yeterli
değil. Burada inceleneni izah etmek için Lavelle'den (2023) yardım almam gerekiyor. İncelediğim; “yüzyılların
deneyiminin biriktirdiği bütün güçleri, insan bilincini katetmiş olan fikirleri, bütün duyguları, bütün umutları gizil
biçimde içeren” bir dildir (Lavelle, 2023, s. 25). Bu dile erişim için eldeki verilerin yalnızca yazılı metinler
olması bir bakıma sınırlılık olsa da iyi ki varlar, iyi ki tespit edildiler, iyi ki bir önceki kuşak hocalarımız
tarafından çeviri yazıları yapıldı. Çünkü hocalarım, hocalarımın hocaları sayesinde, en önemlisi yazı sayesinde bu
tarihsel metinler, dil kullanırları “zamanın her uğrağında bir ses bulma olasılığını hareketsiz uzamda” kazanabildi
(Lavelle, 2023, s. 59).
Yöntem adına çıkış noktası Murphy'nin (2003) Pragmatist kuramının temel ilkesi olan, sözcük anlamının;
sözlüksel girdideki (lexical entry) anlamın, bağlamda ortaya çıkan gönderim (reference) yani kullanımsallığın ve
dil-dışı dünyada yani kavramsal alanda eşlendiği bilginin toplamı ve hatta daha fazlası olmasına dair sunduğu
ilkedir. Bu ilkenin benimsendiği çalışmada, Kİ'deki sözlüksel girdiden hareketle, sınırlanan derleme dair
bağlamda takip edilen kullanımlara ve sözcüğün dil-dışı dünyada eşlendiği kavramsal bilgiye erişilmiştir. Bu
kısım için gerekçelendirmeler kısaca “Verilerin Toplanması” adı altında açıklandı. Derlemden elde edilen
verilerin işlenmesine dair yöntem ve gerekçeler “Verilerin Analizi” olarak özetlendi. Bu analizlerin sonucu ise
yöntemin çokanlamlılık ile ilgili bölümüydü ve “Verilerin Sentezi” başlığında açıklandı. Bunlar “Yöntem”
başlığında detaylı olarak açıklanmıştır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.