9786256678507
604952
https://www.kitapova.com/arica-kurdica
Arica - Kurdica
250.00
[ Kovara Arica-Kurdica ]
Kovara Arica-Kurdica bi giranî zman, cand, dîn û wêjeya Proto-Arî û Kurdî ji xwa ra
bingeh digire. Jiber vê yekê dê ji niha û pê va di kovara Arica-Kurdica da bi gis ̰tî lêkolîn û
gotarên di derbarê zmanê Proto-Arî û têkiliya wî ya bi Pan-Kurdîzm'ê û Kurdan va
girêdayî werin amade kirin û wes ̰andin. Di vê hejmara yekem ya Arica-Kurdica'yê da bi
gis ̰tî du mijarên zmanî yên sereke hatinn b' cî kirin:
(1) Ferhengoka Proto-Arî ↓ (46 rupel)
(2) Cend da ̰ekên Proto-Îndo-Ewrupî yên di Pan-Kurdî da ↓ (42 rupel)
Ev her du lêkolînên di kovara Arica-Kurdica'yê da beseke projeyeke kevin inn û di
kovarê da bi tevî formateke kurt hatine b' cî kirin.
[ Ferhengoka Proto-Arî ]
Di vê ferhengokê da peyîvên Proto-Arî bi tevî teseyên Proto-Îndo-Ewrupî û Pan-Kurdî (~
Pan-Kurdîzm) û zmanên din hatine b' tomar kirin. Tê da fonolojî û bêjnasiya dîrokî ciyekî
taybet digire û bi hessesiyeteke mezin hemî deng û peyîv yek bi yek di nav bêjinga tuj ya
zmannasiyî ra hatine derbaz kirin, weke nimune:
*dRaHǰʰas- ‘drêjî' (rbb. *drHgʰá-) ← *dReHǰʰ-es- < proto-îe. *dleh1gʰ-es-
av.c. drājah- ‘drêjî' < *dleh1gʰ-es-.
kuKurm.n. drêj [drḗž] ← kuKurm.nv. *drā́ž ← kuKurm.k. *drāǰah- <
proto-ku. *draHǰʰah/s- ‘drêj-î'.
rbb. ved. drāgh-mán- ‘drêjî' < *draHgʰ°-.
[ Cend da ̰ekên Proto-Îndo-Ewrupî yên di Pan-Kurdî da ]
Di vê besê da mijara sereke da ḛ kên Pan-Kurdî û teseyên van yên di serdema Proto-
Kurdî, Proto-Arî û Proto-Îndo-Ewrupî da nee:
di: di-kim, di-kir û hwd. (← proto-ar. *da ← proto-îe. *de, *do)
d … da: di malê da, di turikê da û hwd. (↑)
ra-: ra-kirin, rabûn û hwd. (← proto-kurd. *fra < proto-ar. *pra <
ra: ji min ra, di nav ra û hwd. (← rāh ← *rād ← < proto-ar. *rātī)
ve-: ve-kirin, ve-bûn û hwd. (← *wa ← *pa ← proto-ar. *apa < proto-îe.
*ʰépo)
va: ji der va, b' wir va cû û hwd. (← proto-kurd. *awa ← proto-ar. *aw-
a < proto-îe. *aw-o)
Ev her du lêkolîn jî ji hêla îndo-ewrupîst, îndo-îranolog, avestolog û kurdolog Beyahnî
Sahîn va ligorî methodên zmannasiyî û akademîk hatine amade kirin.
Naverok
‣ Naverok.......................................................................................................... 6
‣ Pês gotin.......................................................................................................... 8
‣ Ferhengok .................................................................................................... 12
‣ Sembol ......................................................................................................... 15
‣ Kurtenivîsên kovar û rêzeberhemên zanyariyî ............................................ 16
‣ Lîteretura periyodîk û dîjîtal ........................................................................ 20
‣ Kurtenivîsên dezgehên xwadî Avesta'yê ..................................................... 22
‣ Kurtenivîsên cureyên destnivîsên Avesta'yê ............................................... 24
‣ Kurtenivîsên berhemên Avesta'yê û Avesta'yî ........................................... 25
‣ Lîteretur ....................................................................................................... 27
‣ Māda- “Med, Medya, Medî”, Beyhanî S ahîn ............................................ 36
‣ Di Farsiya Kevin Da C i
tên Zmanê Medî, Beyhanî
ahîn ........................ 49
‣ Med. *spa-ka- “kuc ̰ ik, spee, kutî”, Beyhanî S ahîn .................................... 61
‣ Pêvekeke Taybet .......................................................................................... 71
‣ Eine Etymologie über die Herkunft des Avesta ← *apas-tā-ka- “(heiliges)
Werk”, Beyhanî S ahîn ............................................................................... 72
‣ Wateyên kurtenivîsan .................................................................................. 77
‣ Avesta-Proje ................................................................................................ 92
1 Projeyên Avesta'yê .............................................................................. 92
2 Projeyên Zmanan ................................................................................. 94
[ Kovara Arica-Kurdica ]
Kovara Arica-Kurdica bi giranî zman, cand, dîn û wêjeya Proto-Arî û Kurdî ji xwa ra
bingeh digire. Jiber vê yekê dê ji niha û pê va di kovara Arica-Kurdica da bi gis ̰tî lêkolîn û
gotarên di derbarê zmanê Proto-Arî û têkiliya wî ya bi Pan-Kurdîzm'ê û Kurdan va
girêdayî werin amade kirin û wes ̰andin. Di vê hejmara yekem ya Arica-Kurdica'yê da bi
gis ̰tî du mijarên zmanî yên sereke hatinn b' cî kirin:
(1) Ferhengoka Proto-Arî ↓ (46 rupel)
(2) Cend da ̰ekên Proto-Îndo-Ewrupî yên di Pan-Kurdî da ↓ (42 rupel)
Ev her du lêkolînên di kovara Arica-Kurdica'yê da beseke projeyeke kevin inn û di
kovarê da bi tevî formateke kurt hatine b' cî kirin.
[ Ferhengoka Proto-Arî ]
Di vê ferhengokê da peyîvên Proto-Arî bi tevî teseyên Proto-Îndo-Ewrupî û Pan-Kurdî (~
Pan-Kurdîzm) û zmanên din hatine b' tomar kirin. Tê da fonolojî û bêjnasiya dîrokî ciyekî
taybet digire û bi hessesiyeteke mezin hemî deng û peyîv yek bi yek di nav bêjinga tuj ya
zmannasiyî ra hatine derbaz kirin, weke nimune:
*dRaHǰʰas- ‘drêjî' (rbb. *drHgʰá-) ← *dReHǰʰ-es- < proto-îe. *dleh1gʰ-es-
av.c. drājah- ‘drêjî' < *dleh1gʰ-es-.
kuKurm.n. drêj [drḗž] ← kuKurm.nv. *drā́ž ← kuKurm.k. *drāǰah- <
proto-ku. *draHǰʰah/s- ‘drêj-î'.
rbb. ved. drāgh-mán- ‘drêjî' < *draHgʰ°-.
[ Cend da ̰ekên Proto-Îndo-Ewrupî yên di Pan-Kurdî da ]
Di vê besê da mijara sereke da ḛ kên Pan-Kurdî û teseyên van yên di serdema Proto-
Kurdî, Proto-Arî û Proto-Îndo-Ewrupî da nee:
di: di-kim, di-kir û hwd. (← proto-ar. *da ← proto-îe. *de, *do)
d … da: di malê da, di turikê da û hwd. (↑)
ra-: ra-kirin, rabûn û hwd. (← proto-kurd. *fra < proto-ar. *pra <
ra: ji min ra, di nav ra û hwd. (← rāh ← *rād ← < proto-ar. *rātī)
ve-: ve-kirin, ve-bûn û hwd. (← *wa ← *pa ← proto-ar. *apa < proto-îe.
*ʰépo)
va: ji der va, b' wir va cû û hwd. (← proto-kurd. *awa ← proto-ar. *aw-
a < proto-îe. *aw-o)
Ev her du lêkolîn jî ji hêla îndo-ewrupîst, îndo-îranolog, avestolog û kurdolog Beyahnî
Sahîn va ligorî methodên zmannasiyî û akademîk hatine amade kirin.
Naverok
‣ Naverok.......................................................................................................... 6
‣ Pês gotin.......................................................................................................... 8
‣ Ferhengok .................................................................................................... 12
‣ Sembol ......................................................................................................... 15
‣ Kurtenivîsên kovar û rêzeberhemên zanyariyî ............................................ 16
‣ Lîteretura periyodîk û dîjîtal ........................................................................ 20
‣ Kurtenivîsên dezgehên xwadî Avesta'yê ..................................................... 22
‣ Kurtenivîsên cureyên destnivîsên Avesta'yê ............................................... 24
‣ Kurtenivîsên berhemên Avesta'yê û Avesta'yî ........................................... 25
‣ Lîteretur ....................................................................................................... 27
‣ Māda- “Med, Medya, Medî”, Beyhanî S ahîn ............................................ 36
‣ Di Farsiya Kevin Da C i
tên Zmanê Medî, Beyhanî
ahîn ........................ 49
‣ Med. *spa-ka- “kuc ̰ ik, spee, kutî”, Beyhanî S ahîn .................................... 61
‣ Pêvekeke Taybet .......................................................................................... 71
‣ Eine Etymologie über die Herkunft des Avesta ← *apas-tā-ka- “(heiliges)
Werk”, Beyhanî S ahîn ............................................................................... 72
‣ Wateyên kurtenivîsan .................................................................................. 77
‣ Avesta-Proje ................................................................................................ 92
1 Projeyên Avesta'yê .............................................................................. 92
2 Projeyên Zmanan ................................................................................. 94
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.